简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سان أنطونيو في الصينية

يبدو
"سان أنطونيو" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 圣安东尼奥(得克萨斯州)
أمثلة
  • أليس سان أنطونيو فى نفس طريق نيوجيرسى؟
    ぃ琌蛤緼﹁抖隔盾 ?
  • كوماياغوا وفيليا ده سان أنطونيو وسيغواتيبيكه وكوماياغوا.
    科马亚瓜省的圣安东尼奥镇、锡瓜特佩克和科马亚瓜。
  • سان أنطونيو لاباس سان أوغسطين أكاساغواستلان
    圣安东尼奥拉帕斯(San Antonio La Paz)
  • التنقيب السيزمي ثلاثي الأبعاد في جزء سان أنطونيو
    Petrobrás Bloque San Antonio三维地质勘探
  • من الأفضل أن ننتظر لعدة أيَام لتلك المتجهة من سان أنطونيو الى هيوستن
    最好是等两天[後后] 到圣安东尼奥和休士顿的驿马[车车]
  • وعقدت منظمة " حركات الأسرة المسيحية الكاثوليكية " ، وهي منظمة للناطقين باللغة الإسبانية في الولايات المتحدة تابعة لحركات الأسرة المسيحية، مؤتمرا حضره ما يزيد عن 000 1 من الآباء والأمهات والأطفال في سان أنطونيو في عام 2008.
    在美国使用西班牙语的基督教家庭运动,即克里斯蒂诺天主教家庭运动,于2008年在圣安东尼奥召开了一次大会,有1 000多名父母及子女参加。
  • في جهد مشترك مع المؤسسات الحكومية والجالية الشيلية في ملبورن، أستراليا، قامت مؤسسة مساعدة الأنديز ببناء ميناء لصيد الأسماك، متعدد المواقع، في منطقة سان أنطونيو الساحلية، بشيلي، من أجل المساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لصيادي الأسماك ومجتمعاتهم المحلية.
    安第斯协助基金会会与澳大利亚墨尔本的政府机构和智利人社区共同努力,在智利的圣安东尼奥沿海区修建了一个多点位渔港,旨在促进渔民及其社区的经济和社会发展。
  • وتبدأ اﻹحداثيات الجغرافية لنقاط رسم خطوط اﻷساس، المدرجة في المرفق اﻷول من القانون، من نقطة المنتصف لخط فاصل متفق عليه هو خط ريو دي ﻻ بﻻتا الذي يصل بونتا ديل إيسته )أوروغواي( ببونتا راسا ديل كابو سان أنطونيو )اﻷرجنتين(.
    作为法令附件一列出的划定基线的地理坐标,从里奥拉普拉塔的商定封闭线的中点开始,上述封闭线把埃斯特角城(乌拉圭)和圣安东尼奥角的蓬塔拉萨(阿根廷)连起来。
  • مثلا، هناك مشروع يتعلق بإنشاء وتعزيز حركة شبابية في مونتوس دي ماريا، في شكل إستراتيجية للحد من خطر التجنيد في الجماعات المسلحة غير المشروعة، وهو يدعم أيضا اشتراك الشباب من السكان الأصليين الذين يعيشون في سان أنطونيو دي بالميتو.
    例如,在Montes de Maria建立和加强青年运动作为减少他们被招入非法武装团体风险的策略的项目,同时支持生活在San Antonio de Palmito的土着青年的参与。
  • (ﻫ) القيام على سبيل الأولوية بإعداد قوائم بالمواد الكيميائية والمواد الأخرى الخطرة التي ينبغي إنهائها تدريجياً من عملية الإنتاج والمنتجات، وذلك باستخدام القوائم المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية، والاتفاقيات العالمية، واللوائح التنظيمية الإقليمية، والبيانات العلمية المعنية بالموضوع مثل بيان سان أنطونيو المعني بمثبطات اللهب المحتوية على البروم والكلور؛
    利用各国政府和非政府组织提供的清单、全球协定、区域规章和引人关注的科学声明,例如《关于溴化和氯化阻燃剂的圣安东尼奥声明》,作为一个优先事项,编制将从生产和产品中逐步淘汰的危险化学品和材料清单;